Mostrando entradas con la etiqueta letras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta letras. Mostrar todas las entradas

viernes, 7 de abril de 2017

ANALIZANDO CANCIONES: I DON´T NEED TO BE YOU - BAREI








LETRA INGLÉS

N-n-never going to fit them all, but i won't be a lier. 

I'm never going to wear your shoes, to become your desire. 
I don't need to be there when you want, want, to be the one, one who saves a sound, 
I'm the one I ever do that out. 




I don't need to fake, 'cause I'm more than a dummy! 
I never found it funny! 
I never hurt no one for who they are. 
I don't need to play Hide and seek with nobody! 
I'm not a bulls-eye-honey! 
Just live and let me live! 
I DON'T NEED TO BE YOU, 
you, you, you, you, you, you! 
I DON'T NEED TO BE YOU 
you, you, you, you, you, you! 
Youuu, youuu WIRE! 




M-m-maybe we can get along, looking chains for the better. 
I can tell you I'm not the only one, who has needed a cover. 
I don't need to be there when you want, want, to be the one, one you give a shock. 
I don't need to be there when I'm not! 



I don't need to fake, 'cause I'm more than a dummy! 

I never found it funny! 
I never hurt no one for who they are. 
I don't need to play Hide and seek with nobody! 
I'm not a bulls-eye-honey! 
Just live and let me live! 
I DON'T NEED TO BE YOU, 
you, you, you, you, you, you! 
I DON'T NEED TO BE YOU, 
you, you, you, you, you, you! 
I DON'T NEED TO BE YOU! 
you, you, you, you, you, you! 
you, you, you, you, you, you! 
I DON'T NEED TO BE YOU! 




I don't need to fake, 'cause I'm more than a dummy!
I never found it funny!
I never hurt no one for who they are.
I don't need to play Hide and seek with nobody!
I'm not a bulls-eye-honey!
Just live and let me live!

I DON'T NEED TO BE YOU 






LETRA TRADUCIDA

Nunca encajaré con todos, pero no seré una mentirosa, nunca me pondré tus zapatos, para convertirme en lo que deseas. No tengo que estar ahí cuando quieras, para ser aquella que te guardar tu secreto, Yo soy siempre la que siempre hace eso.


No tengo que ser falsa, porque soy más que una tonta, Nunca lo encontré divertido No le hice daño a nadie por ser como es. No tengo que jugar al escondite con nadie No soy ninguna matona Solo vive y déjame vivir NO TENGO QUE SER TÚ ¡Tú, tú, tú, tú, tú, tú! NO NECESITO SER TÚ ¡Tú, tú, tú, tú, tú, tú! Tuuuuu, tuuuuu FIN!

 Quizás nos llevemos "bien", buscando cadenas para el mejor Te puedo decir que no soy la única que ha necesitado cubrirse No tengo que estar ahí cuando tú quieras, que sea a quien asustes No tengo que estar ahí cuando no estoy.


No tengo que ser falsa, porque soy más que una tonta, Nunca lo encontré divertido No le hice daño a nadie por ser como es. No tengo que jugar al escondite con nadie No soy ninguna matona Solo vive y déjame vivir NO TENGO QUE SER TÚ ¡Tú, tú, tú, tú, tú, tú! NO NECESITO SER TÚ ¡Tú, tú, tú, tú, tú, tú! Tuuuuu, tuuuuu FIN!


No tengo que ser falsa, porque soy más que una tonta, Nunca lo encontré divertido No le hice daño a nadie por ser como es. No tengo que jugar al escondite con nadie No soy ninguna matona Solo vive y déjame vivir NO TENGO QUE SER TÚ





Antes de empezar, quería informar de que Barei (Bárbara Reyzábal González-Aller), tras el éxito de esta canción, le realizaron una entrevista y, efectivamente, ella también sufrió bulylling en el colegio. Esta canción está dedicada a todos los jóvenes que pasan por ello y animan, tanto a acosadores como a acosados, que no necesitan ser nadie para convivir adecuadamente.

Ahora pasaremos a explicar todo su significado, iré por párrafos para que se vea más visible:


Nunca encajaré con todos, pero no seré una mentirosa, nunca me pondré tus zapatos, para convertirme en lo que deseas. No tengo que estar ahí cuando quieras, para ser aquella que te guardar tu secreto, Yo soy siempre la que siempre hace eso.


La cantante, pese a todo lo que ha sufrido, prefiere ser como es, no cambiar su personalidad a ser una mentirosa y ser alguien que realmente no es. Muchos tienden a ser como los demás para no sentirse aislados y ser aceptados, lo que viene a expresar en la segunda línea.
No tiene la obligación de estar con ellos solamente cuando la necesiten y admite que ella siempre hacía eso.




No tengo que ser falsa, porque soy más que una tonta, Nunca lo encontré divertido No le hice daño a nadie por ser como es. No tengo que jugar al escondite con nadie No soy ninguna matona Solo vive y déjame vivir NO TENGO QUE SER TÚ ¡Tú, tú, tú, tú, tú, tú! NO NECESITO SER TÚ ¡Tú, tú, tú, tú, tú, tú! Tuuuuu, tuuuuu FIN!


El estribillo expresa lo más importante de la canción, lo que quiere que llegue a los oyentes cuando la escuchen: no tiene que mentir porque es mucho más de lo que ellos creen, ella nunca encontró divertido esa forma de ser con los demás, nunca juzgó a nadie simplemente por ser como es y no quiere estar escondida y temerosa por alguien que le amenace constantemente, ella no es una matona, por eso, vive y deja vivir, todo eso tiene que acabar.



Quizás nos llevemos "bien", buscando cadenas para el mejor Te puedo decir que no soy la única que ha necesitado cubrirse No tengo que estar ahí cuando tú quieras, que sea a quien asustes No tengo que estar ahí cuando no estoy.



Buscan cadenas para oprimir a los abusados y admite que todo el mundo, alguna vez en su vida, ha sufrido bulylling en mayor o menor medida. De nuevo, vuelve a remarcar que no necesita estar sólo cuando él/ella lo necesite




Y finalmente repite de nuevo todo el estribillo, intentando compartir todo lo que siente y por todo lo que ha pasado... Muchos niños deberían oír esta canción. En la escena final, vemos a un chico que sigue el ejemplo y transmite a todos sus compañeros: I DON´T NEED TO BE YOU





Espero que te haya gustado esta nueva sección ¿tienes nuevas canciones que no hayan aparecido aún en el blog? ¡Déjamela en los comentarios!


lunes, 27 de marzo de 2017

CANTANTES EN YOUTUBE: CLAUDIA & CURRICÉ

Estos dos amigos son youtubers independientes (distintos canales): él es aficionado al rap y además hace entretenimiento, ella también crea contenido de entretenimiento y es su mejor amiga y, aunque no suele frecuentar el lado de la música, comprobaremos que lo hace bastante bien en esta ocasión:   VÍDEO


Aquí te presento la letra:


ESTRIBILLO
¿Quiénes te traen el cien? (Oh), 
son Claudia y Curricé. 
Clavados en tu sien, 
tú bien sabes quién (sí)
tú bien sabes quién (Ah) (x2)



CLAUDIA
Yo no he conocido el lodo, 
ni sé bien lo que es un beso,
pero que yo alcance el oro,
es solo cuestión de tiempo.

R - A - P, perdóneme usted, 
acabo de entrar y ya estás a mis pies,
¿me quieres retar? Pues no tiene fe,
no quieres jugar con quien te haga perder,
escúchame bien, no tengo rival,
vas a lamentar subir a este tren,
tú eres mi rehén, rehén de mi rap,
espera y verás que aquí entra Curricé.


CURRICÉ
24 - 7, mucho tiempo dedicado a esto,
son muchos textos, ya, muchos encestos,
mi pretexto es tu carencia y 
mi cadencia es ser perfecto,
si mi efecto es arquitecto de tu
 triste lamento.

Muchos bla bla y pocos hacen,
tantos dicen y se rajan,
¿dónde están? ¿Eh? ¿Dónde están?
No se atreven y se callan,
yo doy la talla mientras les mantengo a raya,
¿cada rima es una bala?
Pues os traigo metrallas.



ESTRIBILLO
¿Quiénes te traen el cien? (Oh), 
son Claudia y Curricé. 
Clavados en tu sien, 
tú bien sabes quién (sí)
tú bien sabes quién (Ah) (x2)




CLAUDIA
Mira te explico chico, ve cerrando el pico,
no me importan tus batallas, 
yo con ejemplo predico,
certifico mis virtudes, 
sin tabúes y sin tablas no,
no me hacen falta para derramar tus babas.

Vas mal si me vas a juzgar,
te vas a equivocar, más te vale apuntar,
no te fíes de mis apariencias,
te lo advierto, tú,
te vas a encallar si navegas por mi puerto.


CURRICÉ
(Ah) Ya estoy cansado de escuchar tantas excusas,
que si no tiene medios, que si no viene la musa,
envidian lo que odian y odian siempre al que destaca
atacan con palabrería barata y una mente ilusa.

Yo tengo lo que tengo por luchar por lo que quiero,
y vuelo en cada sueño con los dos pies en el suelo, (oh)
me mantengo, yo, siempre resisto,
yo tengo lo que tengo porque yo nunca desisto.



ESTRIBILLO
¿Quiénes te traen el cien? (Oh), 
son Claudia y Curricé. 
Clavados en tu sien, 
tú bien sabes quién (sí)
tú bien sabes quién (Ah) (x2)





Espero que te haya gustado su composición
¡Deja tus sugerencias sobre más youtubers que creas que deben pasar por el blog!


lunes, 20 de marzo de 2017

LETRAS DE CANCIONES

SOLO DANCE - MARTIN JENSEN


Vídeo oficial


In the faded light
You touch my body
I can feel your hands
On my skin
Think you've got me right
Where you want me
But you're just in my way

I came to party on my own
Don't need nobody in my song
I get down to the beat
I lose control

Yeah, oh, I go
So-solo

Boy, you can cool it down
Not here to fool around
Just wanna dance, dance, dance, dance, dance, dance
I know you want me
But I don't care, baby
Just wanna dance, dance, dance, dance, dance, dance

Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance

In the shade of night
You're moving closer
We're on our way to cross the line
Think you got me right
Where you want me
But it's all in your mind

I came to party on my own
Don't need nobody in my song
I get down to the beat
I lose control

Yeah, oh, I go
So-solo

Boy, you can cool it down
Not here to fool around
Just wanna dance, dance, dance, dance, dance, dance
I know you want me
But I don't care, baby
Just wanna dance, dance, dance, dance, dance, dance

Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance





LETRA TRADUCIDA

En la luz desteñida
Tu tocas mi cuerpo
Puedo sentir tus manos en mi piel
Creo que me tienes bien
Donde me quieres
Pero estás en mi camino

Vine a la fiesta por mi cuenta
No necesito a nadie en mi canción
Me pongo al ritmo, perdí el control

Si, oh, voy
So - lo, so -lo

Chico, puedes refrescarlo abajo 
No vine aquí para engañar
Solo quiero bailar bailar bailar

Yo sé que me quieres
Pero no me importa cariño
Solo quiero bailar bailar bailar

A la sombra de la luz
Te has acercado
Estamos en camino de cruzar la línea
Creo que me tienes bien
Donde me quieres
Pero todo está en tu mente

Vine a la fiesta por mi cuenta
No necesito a nadie en mi canción
Me pongo al ritmo de perder el control

Hola oh voy
So- lo, so - lo

Chico, puedes refrescarlo abajo 
No vine aquí para engañar
Solo quiero bailar bailar bailar

Yo sé que me quieres
Pero no me importa cariño
Solo quiero bailar bailar bailar


domingo, 1 de enero de 2017

LETRAS DE CANCIONES

SEVENTEEN - ALESIA CARA

Vídeo


LETRA INGLÉS


My daddy says that life comes at you fast
We're all like blades of grass
We come to prime 
And in time we just wither away
And it all changes
My view with a looking-glass won't catch the past
Only photographs remind us of the passing of days
Oh, nothing stays the same from yesteryears
See, I recall being afraid of the dark
And holding on to teddy bears
I'd wrap myself in blankets just to cover me from fears
That was then and now I'm here
And the night is mine


So hear me scream
I was too young to understand what it means
I couldn't wait til I could be seventeen
I thought he lied when he said 
Take my time to dream
Now I wish I could freeze the time at seventeen


I'm seventeen, seventeen, seventeen
Now I wish I could freeze the time at seventeen


My mother said don't forget where you come from 
Where you've been
Always keep your closest friends 
They can't slip away
They keep you grounded
Oh, keep yourself surrounded with good advice
And yes, I guess that sounded nice when I was ten
Oh, but never were there truer words
In all my days I've ever heard
And when she told me, little girl, the answer is love
So those are words that I keep with me
Though the seasons change so quickly
Keep them buried in my heart
And never fought


So hear me scream
I was too young to understand what it means
I couldn't wait 'til I could be seventeen
I thought she lied when she said 
Take my time to breathe
Now I wish I could freeze the time at seventeen


I'm seventeen, seventeen, seventeen
Now I wish I could freeze the time at seventeen


I've been going on, I've been growing up
I'm a know-it-all, I don't know enough
See, I was racing and waiting for the day 
That I would be old enough
Guess I'll be patient and pace myself 
Got to prepare for when going's rough


I was too young to understand what it means
I couldn't wait 'til I could be seventeen
I thought she lied when she said 
Take my time to breathe
Now I wish I could freeze the time at seventeen


I'm seventeen, seventeen, seventeen
Now I wish I could freeze the time at seventeen





LETRA TRADUCIDA


Mi papá dice que la vida te pasa rápido 
todos somos como hojas de césped.
Llegamos a la plenitud de la vida 
y con el tiempo simplemente nos marchitamos,
y todo cambia.
Mi perspectiva a través de un espejo no cambiará el pasado,
solo las fotos nos recuerdan el paso de los días.
Nada permanece igual a antaño 
Mira, me acuerdo de tener miedo a la oscuridad,
y me abrazaba a ositos de peluche,
y me envolvía en sábanas, para protegerme de los miedos.
Eso era entonces, y ahora estoy aquí,
y la noche es mía.
Óyeme gritar,
era demasiado joven para entender lo que significaba.
No podía esperar a cumplir los diecisiete,
pensé que él mentía cuando decía 
que me tomara mi tiempo para soñar. 
Ahora, ojalá pudiera congelar el tiempo a los diecisiete.

Tengo diecisiete, diecisiete, diecisiete. 
Ahora, ojalá pudiera congelar el tiempo a los diecisiete.

Mi madre decía, no te olvides de donde vienes, 
donde has estado.
Mantén siempre a tus amigos más cercanos, 
pueden esfumarse.
Te mantienen con los pies en la tierra.
Oh, mantente rodeada de buenos consejos.
Y sí, supongo que sonaba bonito cuando tenía diez años,
pero nunca hubo palabras más ciertas
que haya oído durante todos mis días.
Y cuando me dijo, niña, la respuesta es amor,
esas son las palabras que yo llevo conmigo.
Aunque las estaciones cambien tan rápido,
las mantengo enterradas en mi corazón,
y nunca me peleé.

Óyeme gritar,
era demasiado joven para entender lo que significaba.
No podía esperar a cumplir los diecisiete,
pensé que él mentía cuando decía 
que me tomara mi tiempo para soñar. 
Ahora, ojalá pudiera congelar el tiempo a los diecisiete.

Tengo diecisiete, diecisiete, diecisiete. 
Ahora, ojalá pudiera congelar el tiempo a los diecisiete.

He seguido adelante, he seguido creciendo.
Soy una "sabelotodo", y no sé lo suficiente.
Mira, iba a la carrera y esperaba el día 
en el que fuera lo suficientemente mayor.
Supongo que seré paciente y moderaré mi ritmo,
tengo que prepararme para cuando las cosas sean duras.

Era demasiado joven para entender lo que significaba.
No podía esperar a cumplir los diecisiete,
pensé que él mentía cuando decía 
que me tomara mi tiempo para soñar. 
Ahora, ojalá pudiera congelar el tiempo a los diecisiete.

Tengo diecisiete, diecisiete, diecisiete. 
Ahora, ojalá pudiera congelar el tiempo a los diecisiete.

lunes, 26 de diciembre de 2016

LETRAS DE CANCIONES

IN THE NAME OF LOVE - MARTIN GARRIX & BEBE REXA



LETRA INGLÉS
If I told you this was only gonna hurt
If I warned you that the fire's gonna burn
                                                                                       
Would you walk in?
Would you let me do it first?
Do it all in the name of love
Would you let me lead you even when you're blind?
In the darkness, in the middle of the night
In the silence, when there's no one by your side
Would you call in the name of love?
In the name of love, name of love
In the name of love, name of love
In the name of, in the name, name
In the name, name...
If I told you we could bathe in all the lights
Would you rise up, come and meet me in the sky?
Would you trust me when you're jumping from the heights?
Would you fall in the name of love?
When there's madness, when there's poison in your head
When the sadness leaves you broken in your bed
I will hold you in the depths of your despair
And it's all in the name of love
In the name of love, name of love
In the name of love, name of love
In the name of, in the name, name
In the name, name...
I wanna testify
Scream in the holy light
You bring me back to life
And it's all in the name of love (x2)
In the name of love, name of love
In the name of love, name of love
In the name of, in the name, name
In the name, name, in the name of
In the name, name, in the name of...







LETRA ESPAÑOL (ADAPTADA)

Si te digo que esto nos puede doler
te lo advierto el fuego nos puede encender
si camino a tu lado lo haré, 
en el nombre del amor

Si te guío cuando ya no puedas ver
pero al medio de la noche te diré,
en silencio yo tu nombre gritaré,
en el nombre del amor

Del amor, del amor, del amor,
del amor, en el nombre...

Sumergidos, en las luces como ves
en el cielo, ven a ver mi conocer,
tu confía cuando saltes de lo alto,
en el nombre del amor

Si hay locura, si hay veneno en tu ser,
si hay tristeza que te hirió alguna vez,
yo te abrazo, vale, olvida los demás,
en el nombre del amor

Del amor, del amor, del amor,
del amor, en el nombre...

Yo quiero declarar, y a la luz santa gritar,
me devuelves a la vida,
en el nombre del amor (x2)

Del amor, del amor, del amor,
del amor, en el nombre...



domingo, 25 de diciembre de 2016

LETRAS DE CANCIONES

THINKING ABOUT YOU - HARDEWELL FT. JAY SEAN





LETRA INGLÉS
I wake up smiling every morning
Yeah, I don't mind sleeping alone
People ask me if I don't miss you
But I ain't been thinking about...

All the nights we've spent together
And how your skin felt on my skin
And I'm just calling to let you know
Uh, I ain't been thinking about you

Been thinking about you
Been thinking about, thinking about, thinking about you
I ain't been thinking about you
Been thinking about you
Been thinking about, thinking about, about, about...
I ain't been thinking about you

-I ain't been thinking about you-
-I ain't been thinking about you-

I go out every single evening
-Evening-
I drink a little bit too much
People ask me if I don't miss you
But I ain't been thinking about...

Nights when we went out together
-Together-
When it was us against the world
No, I'm just calling to let you know, babe
Uh, I ain't been thinking about you

Been thinking about you
Been thinking about, thinking about, thinking about you
I ain't been thinking about you
Been thinking about you
Been thinking about, thinking about, about, about...
I ain't been thinking about you

-I ain't been thinking about you-
I ain't been thinking about you

-I ain't been thinking about you-
I ain't been thinking about you

-I ain't been thinking about you-
-I ain't been thinking about you-

-No, I'm just calling to let you know that-
Uh, I ain't been thinking about you
Been thinking about you
Been thinking about, thinking about, thinking about you
I ain't been thinking about you
Been thinking about you
Been thinking about, thinking about, about, about...

I ain't been thinking about you
-I ain't been thinking about you-

I ain't been thinking about you






TRADUCCIÓN
Me despierto sonriendo cada mañana,
sí, no me importa dormir solo.
La gente me pregunta si no te echo de menos,
pero no he estado pensando en...

Todas las noches que hemos pasado juntos,
y cómo era sentir tu piel sobre mi piel.
Y solo estoy llamando para que sepas...
Uh, no he estado pensando en ti.

Pensando en ti.
Pensando en, pensando en, pensando en ti.
No he estado pensando en ti.
Pensando en ti.
Pensando en, pensando en...
No he estado pensando en ti.

-No he estado pensando en ti-
-No he estado pensando en ti-

Salgo todas y cada una de las noches
-noches-.
Bebo un poco demasiado.
La gente me pregunta si no te echo de menos,
pero no he estado pensando en...

Las noches que salíamos juntos
-juntos-.
Cuando éramos nosotros contra el mundo.
No, solo estoy llamando para que sepas, nena,
uh, no he estado pensando en ti.

Pensando en ti.
Pensando en, pensando en, pensando en ti.
No he estado pensando en ti.
Pensando en ti.
Pensando en, pensando en...
No he estado pensando en ti.

-No he estado pensando en ti-
-No he estado pensando en ti-
-No he estado pensando en ti- 

No he estado pensando en ti.
-No he estado pensando en ti-
-No he estado pensando en ti-
-No, solo estoy llamando para que sepas- 

Uh, no he estado pensando en ti.
Pensando en ti.
Pensando en, pensando en, pensando en ti.
No he estado pensando en ti.
Pensando en ti.
Pensando en, pensando en...
No he estado pensando en ti.
-No he estado pensando en ti-

No he estado pensando en ti.